ポンコツ親父のガラクタ日記

ポンコツ親父の下らないガラクタ日記です。ポンコツ雑記とガラクタ小説をあげています。お時間のある方は読んでやってください。m(_ _)m

吾輩は猫であるが……

f:id:garakuta32:20211126063045j:plain

  (ΦωΦ)  

 吾輩は、猫である。

 名前は、源八と申す。主人は平賀源外というポンコツ発明家である。

 吾輩は、貧乏長屋に住み着き、源外が餌をくれるので、源外の家で過ごす時間が自然と長くなり、源外の猫として渡世を渡っている。

「先生、これは何ですか?」

 弟子の源之助が、ガラクタを手に取って源外に問うている。

「うむ、これはな、動物の声を訳す道具だ。」

 たわけた事を源外がほざく。

 吾輩の言葉が分かるなら、毎日あんな旨くない餌を吾輩に出す訳あるまい。

「さすが、先生です。世紀の大発明ではございませんか!」

 吾輩が思うに、源之助は源外がポンコツと気付いているが、わざと遊んでいる節がある。

「そうだな、この大発明が世間に認められれば、こないだの月の兎捕獲作戦の失敗も穴埋めできよう。」

 源外は、本当に幸せな頭を持っておる。

「それでは、源八の言葉を翻訳いたしましょう。」

 源之助は、翻訳機を吾輩に向ける。

 仕方ない、吾輩はニャ~と鳴いてやる。

 翻訳機から、なんと人間語が出てくる。

「アホ〜」

「せ、先生、言葉が出て参りました。」

 源之助が驚く。

「うむ、しかし精度は高くないな。カラスじゃあるまいし、猫はアホなど言うておらんだろう。」

 吾輩は、驚いた。このアホ2人に吾輩の言葉が通じたのである。  せっかくなので、もう少し鳴こう。

「ニャ~、ニャニャン」

 翻訳機から人間語が出てくる。

「源外、くだらない発明する前にちゃんと働け、源之助、あまり源外に付き合うな。」

 凄いな。吾輩の言葉がちゃんと伝わる。

「ニャ~ニャ~、ニャニャ~」

「源之助、お前は面白がっているだけで、あまり源外を尊敬しとらんじゃろう。」

「………………」  貧乏長屋の一画に静寂な時間が流れる。

「す、すごい発明ですね。先生……」

「うむ、だが、やっぱり正確さに欠けとるようだな……」

「そうですね。こんな出鱈目を言うハズないですよね……」

 いやいや、何を言っておる。吾輩の言葉を正確に訳しておるぞ、世紀の発明じゃ。

「うむ、残念ながら、失敗だな。廃棄するとしよう。」

 えっ、それはもったいない。 「ニャ~ニャ~ン」

「アホ源外、それではいつまでも貧乏なままじゃ、旨い飯をたまには食わせんか! 甲斐性無しが!」

 もはや、2人は翻訳機からの声に耳を傾けず、貴重なからくり機を壊してしもうた……

 まだ、人間には猫の声に耳を傾ける器量が備わっておらんようだ。

 こうして、源外は貧乏発明家のままであり、吾輩は大して旨くない餌を食べ続けるのであった……

garakutablog.hateblo.jp